-
1 umbra
umbra umbra, ae f тень -
2 umbra
umbra umbra, ae f тьма, темнота -
3 umbra
I ae f.umbram suam timēre погов. C — бояться своей (собственной) тени, т. е. пугаться без причины, быть чрезвычайно боязливымumbram facere alicui rei Sen — покрывать что-л. своей тенью2) сумрак, мрак, тьма, темнота (u. noctis V); ночь ( ab ortu solis ad umbram H)umens u. V — росистая ночь3) тенистое место, сень, навес, кров, помещение (u. hospitalis H)viridis u. V — тенистая зеленьu. tonsoris H — мастерская цирюльникаu. rhetorica J — риторская школа4) листва, покрытые листвой ветви, густая зеленьu. caesa VF — срубленные деревья5) постоянный спутник, тень (u. gloriae C); непрошеный гость, незваный посетитель ( приводимый званым гостем) (umbras adducere H; locus est et pluribus umbris H)6) тень умершего, призрак, привидение, душа, дух (u. Hectoris V)sub umbras ire V — отправиться в царство теней, т. е. умереть7) видимость, иллюзия, призрак (mendax u. pietatis O)8) защита, охрана ( sub umbrā auxilii alicujus latēre L)9) домашний уют, тишина, покой, уединение, безмятежная жизнь ( in umbra atque otio C)10) предлог, видsub umbrā alicujus rei L etc. — под видом чего-л.11)б) бородаdum venit u. genis St — (подожди), пока щёки не покроются бородой, т. е. дождись возмужалости12) колчан ( arcus et umbrae St)13) оперение шлема, султан (summae cassidis u. St)II Umbra, ae f. [ Umber ]умбриянка Pl -
4 Umbra
-
5 UMBRA
-
6 umbra
тень (1. 12 § 16 D. 33, 7. 1. 1 § 8 D. 43, 27); пер. a) образ, вид, предлог (1. 4 § 1 C. Th. 16, 7. 1. 72 C. Th. 12, 1. 1. 74 § 4 eod.);b) защuma (1. 146 eod.).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > umbra
-
7 umbra
ae, f первое склонение теньЛатинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > umbra
-
8 umbra
, ae fтень -
9 Umbra krameri
—1. LAT Umbra krameri Walbaum2. RUS европейская евдошка f3. ENG European mudminnow4. DEU Europäischer [Ungarischer] Hundsfisch m5. FRA umbre m de Cramer, poisson-chien mVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Umbra krameri
-
10 Umbra limi
—1. LAT Umbra limi (Kirtland)2. RUS американская евдошка f3. ENG central [western] mudminnow4. DEU Amerikanischer Hundsfisch m5. FRA umbre m de vase -
11 Umbra pygmaea
—1. LAT Umbra pygmaea (Dekay)2. RUS карликовая евдошка f3. ENG eastern mudminnow4. DEU Zwerghundsfisch m5. FRA poisson-chien m pygméeVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Umbra pygmaea
-
12 UMBRA (SHADOW)
тень; один из трех путей, по Бонавентуре, которым Бог представлен в своих творениях (ср. IMAGO, VESTIGIUM).Латинский словарь средневековых философских терминов > UMBRA (SHADOW)
-
13 Magni nominis umbra
Тень великого имени.Лукан, "Фарсалия", I, 135: Stat mágni nóminis úmbra. "Живет тень великого имени".- О Помпее, пережившем свое величие.Чем дольше монета обращается при неизменной скорости обращения или чем быстрее ее обращение в продолжение одного и того же промежутка времени, тем больше ее бытие в качестве монеты отделяется от ее золотого или серебряного бытия. То, что остается - это magni nominis umbra. (К. Маркс, К критике политической экономии.)Он [ Наполеон ] понял, что его договоры в Кампоформио и Люневиле были колоссальной ошибкой, так как этими договорами он отдал Австрии привычное к мореходству население Адриатики, себе же оставил лишь название гавани [ Венеции ], потерявшей свое значение (magni nominis umbra). (Он же, Морская торговля Австрии.)Французский театр теперь magni nominis umbra; но все еще охотники до хорошего не оставляют его. (А. И. Тургенев, Хроника русского. Дневники..)Совсем недавно он услыхал, как два-три молодых вертопраха спорили о церковных и государственных делах - Затем они принялись высказывать весьма крамольные мысли - и, наконец, начали на все лады ругать аристократов. Этого тенеподобный спесивец (magni nominis umbra) уже не мог вынести. (Бульвер-Литтон, Пелэм, или Приключения джентльмена.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Magni nominis umbra
-
14 Púlvis et úmbra sumús
Гораций, "Оды", IV, 7, 13-16:Frígora mítescúnt Zephyrís, ver próterit áestasDámna tamén celerés reparánt caeléstia lúnae:Quó pater Áeneás, quo díves Túllus et Áncus,Púlvis et úmbra sumús.Стужу растопит Зефир, весну поглотившее летоТоже погибнет, когдаЩедрая осень придет, рассыпая дары, а за неюСнова нахлынет зима.Но в небесах за луною луна обновляется вечно, -Мы же в закатном краю,Там, где родитель Эней, где Тулл велелепный и Марций,Будем лишь тени и прах.(Перевод А. Семенова-Тян-Шанского)Если кто-нибудь спросит теперь в Забубеньеве об Адаме Адамыче, то там скажут: "что-то не помнится, чтобы был здесь когда-нибудь такой человек. Может был, а может и не было никогда такого". Pulvis et umbra sumus. (M. Л. Михайлов, Адам Адамыч.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Púlvis et úmbra sumús
-
15 Otus umbra
—1. LAT Otus umbra ( Richmond)2. RUS сималурская совка f3. ENG Mentaur scops-owl4. DEU —5. FRA petit-duc m de SimalurVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Otus umbra
-
16 Plica umbra
1. LAT Plica umbra (Linnaeus)2. RUS —3. ENG —4. DEU Stelzenläufer m5. FRA —Ареал обитания: Южная Америка -
17 Sciaena umbra
—1. LAT Sciaena umbra Linnaeus2. RUS чёрный тёмный горбыль m, мелакопия f3. ENG brown meagre, black umber4. DEU Schwarzer Schattenfisch m, Seerabe m5. FRA corbe m, corbeau m de mer, coracin m noirVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Sciaena umbra
-
18 Pyrrhia umbra
1. LAT Pyrrhia umbra Hufnagel2. RUS совка f мрачная3. ENG rose budmoth4. DEU Umbraeule f5. FRA pique-bouton m du rosierVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Pyrrhia umbra
-
19 De asini umbra disceptāre
"Спорить о тени осла", т. е. спорить о пустяках, недостойных внимания (ср. нем. Um des Esels Schatten streiten)Поговорка, восходящая к сюжету басни "Тень осла" (Федр):И у погонщика себе осла нанял.Когда в дороге путников застал полдень,И солнце жаркое рассыпало стрелы,Афинянин хотел в тени осла скрыться,Чтобы найти защиту от лучей знойных.Погонщик крикнул: "Не имеешь ты праваНа эту тень - ты нанимал осла только".Афинянин заспорил:. "Я осла нанялСо всем, что есть при нем - а стало быть, с тенью".Вот так-то из-за тени началась ссора.(Перевод М. Гаспарова)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > De asini umbra disceptāre
-
20 IMAGO
image - образ; по Фоме образ означает выраженное представление вещи; принципом образа является сходство, но не всякое сходство, а то, которое присуще виду, или в крайнем случае, какому-то проявлению вида. В телесных вещах фигура является, в частности, проявлением вида, так животных различие по видам -это различие фигур, а не окрасок, следовательно, если какой-то цвет будет изображен на стене, он вовсе не будет образом вещи, пока не будет изображена фигура вещи. Но сходства видов и фигур вовсе недостаточно, поскольку их происхождение также предполагает определенный принцип образа. Фома, следовательно, делает вывод (Sum. Theol. I, q.35, a. 1 concl.): "Из того, что нечто является истинным образом следует, что оно происходит из чего-то другого, схожего с ним по виду или, наконец, по проявлению вида". По Бонавентуре, образ - это один из трех способов, посредством которых Бог представлен в своих творениях (сравн. VESTIGIUM, UMBRA); творение есть образ настолько, насколько Бог является не только его причиной, но и объектом действия своего дара, настолько, насколько творение есть память, мышление, воля; сам же человек как временное существо сотворен по образу Бога, благодаря интеллектуальной душе (Эригена).
См. также в других словарях:
umbră — ÚMBRĂ, umbre, s.f. I. 1. Lipsă de lumină, întunecime provocată de un corp opac care opreşte razele de lumină; porţiune din spaţiu întunecoasă (şi răcoroasă) unde nu ajung direct razele de lumină. ♢ loc. adj. Fără umbră = corect, desăvârşit, pur.… … Dicționar Român
Umbra — es un personaje ficticio del universo de Bionicle y representa a un guerrero gigante. Vive en Voya nui y protege la máscara Inika de la vida de los que la emplearían mal. Los grandes seres lo designaron como guardia de la máscara y de la Orden de … Wikipedia Español
Umbra — (lat.: Kernschatten) bezeichnet: Umbra (Farbe), ein Pigment beziehungsweise dessen Farbe bestimmte Gebiete innerhalb von Sonnenflecken, die viel dunkler sind als die Sonnenoberfläche, siehe Penumbra (Astronomie) den Kernschatten bei einer… … Deutsch Wikipedia
UMBRA — an ab imbre, quod omnes Umbrae humidae; an quod imbres obscurant lucem Solis; Perot. et Isidor. an a terra, cuius etiam color dicta Veteribus, humi chroa, χρόα enim Graecis color, post Humbra et Umbra, i. e. Terrae color? Becmann. aer est carens… … Hofmann J. Lexicon universale
umbra — (del lat. «umbra»; ant.) f. *Sombra. * * * umbra. (Del lat. umbra). f. ant. sombra … Enciclopedia Universal
umbra — ȕmbra ž <G mn ȗmbrā> DEFINICIJA 1. min. tamnosmeđa zemljana boja, vrsta okera 2. sjenka ETIMOLOGIJA lat. umbra: sjena … Hrvatski jezični portal
Umbra — Um bra, n.; pl. {Umbr[ae]}. [L., a shadow.] 1. (Astron.) (a) The conical shadow projected from a planet or satellite, on the side opposite to the sun, within which a spectator could see no portion of the sun s disk; used in contradistinction from … The Collaborative International Dictionary of English
Umbra — (römische Erde, römische Umbra, Schönrot, Türkischbraun, Umbrabraun, Umbraun), braune Erdfarben, neben als Farbensubstrat anzusehenden Kalk und Tonarten als färbende Hauptbestandteile vorwiegend Eisenoxydhydrat, wenn gelblich, Manganhydrat, wenn… … Lexikon der gesamten Technik
umbra — (n.) 1590s, phantom, ghost, a figurative use from L. umbra shade, shadow (see UMBRAGE (Cf. umbrage)). Astronomical sense of shadow cast by the earth or moon during an eclipse is first recorded 1670s. Meaning an uninvited guest accompanying an… … Etymology dictionary
umbra — (Del lat. umbra). f. ant. sombra … Diccionario de la lengua española
Umbra [1] — Umbra (lat.), 1) der Schatten; 2) ein Tischgenoß bei römischen Gastmählern, welcher nicht von dem Gastgeber eingeladen, sondern von einem Gaste mitgebracht worden war … Pierer's Universal-Lexikon